차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
gentoo:learn_gentoo:emerge [2024/05/08 15:23] – [패키지 검색] baecy | gentoo:learn_gentoo:emerge [2024/05/08 16:07] (현재) – ['압축 풀기' 단계에서 이머징 패키지 실패] baecy | ||
---|---|---|---|
줄 109: | 줄 109: | ||
< | < | ||
==== 패키지 제거(제거) ==== | ==== 패키지 제거(제거) ==== | ||
- | 종속성에 민감한 | + | 좀더 확실한 |
- | + | < | |
- | root #emerge --ask --verbose --depclean net-proxy/ | + | |
이 명령은 현재 설치된 패키지의 종속성으로 필요하지 않은 패키지만 제거합니다. | 이 명령은 현재 설치된 패키지의 종속성으로 필요하지 않은 패키지만 제거합니다. | ||
- | 패키지를 제거할 때 --depclean을 사용하는 대신 다음 섹션에 설명된 대로 emerge --deselect(또는 -W 옵션)를 사용한 다음 | + | 패키지를 제거할 때 '' |
+ | <WRAP tip center rount 100%> | ||
+ | **팁** \\ | ||
+ | 소문자 -c 스위치는 '' | ||
+ | </ | ||
+ | <WRAP important center round 100%> | ||
+ | **경고** \\ | ||
+ | '' | ||
+ | </ | ||
- | 팁 | + | === 고아 패키지 정리하기 |
- | 소문자 --c 스위치는 --depclean의 줄임말이며 안전하지만 시스템 손상의 위험이 있으므로 꼭 필요한 경우에만 사용해야 하는 대문자 -C 스위치와 혼동하지 마세요(아래 경고 참조). | + | <WRAP info center round 100%> |
- | | + | **팁** \\ |
- | 병합 해제(-C) 옵션은 특별히 필요한 경우가 아니라면 사용하지 마세요. 이 옵션을 사용하면 시스템이 작동하는 데 필요한 중요한 패키지가 경고 없이 제거됩니다. | + | 사용하지 않을 가능성이 있는 패키지를 제거하기 위해 |
- | 고아 패키지 정리하기 | + | </ |
- | 참고 항목 | + | |
- | 사용하지 않을 가능성이 있는 패키지를 제거하기 위해 emerge --depclean을 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 고아 패키지 제거하기를 참조하세요. 포티지 FAQ도 참조하세요. | + | |
- | 패키지 업데이트 | + | |
- | 패키지를 업데이트하는 방법은 젠투 업그레이드를 참고하세요. | + | |
- | 시스템 정보 얻기 | + | ==== 패키지 업데이트 ==== |
- | emerge는 문제 해결에 유용한 시스템 정보를 인쇄할 수 있습니다. | + | 패키지를 업데이트하는 방법은 [[https:// |
- | 사용자 $emerge --info | + | ==== 시스템 정보 얻기 ==== |
- | 추가 정보는 --verbose 플래그를 사용하여 출력할 수 있습니다. | + | emerge는 문제 해결에 유용한 시스템 정보를 인쇄할 수 있습니다. 이 정보는 [[https:// |
+ | < | ||
+ | 추가 정보는 | ||
- | 팁 | + | ===== 팁 ===== |
- | 배포 파일 확인 및 (재)다운로드하기 | + | ==== 배포 파일 확인 및 (재)다운로드하기 |
현재 설치된 모든 패키지에 대해 이전에 제거/ | 현재 설치된 모든 패키지에 대해 이전에 제거/ | ||
+ | < | ||
+ | ==== 월드 파일에 종속성을 추가하지 마세요. ==== | ||
+ | 종속성을 다시 설치해야 하는 경우 '' | ||
+ | |||
+ | 사용자 정의 소스 소프트웨어를 컴파일하기 위해 포티지를 사용하여 종속성을 설치하는 것도 좋지 않으므로 [[https:// | ||
+ | |||
+ | <WRAP info center round> | ||
+ | **참고 자료** \\ | ||
+ | 자세한 내용은 [[https:// | ||
+ | </ | ||
+ | ==== 이머지 재개하기 === | ||
+ | 여러 패키지의 이머지가 중단된 경우(예: ctrl+c, 크래시...) '' | ||
+ | |||
+ | ==== 환경 변수를 통해 임시 구성을 포티지에 전달하기 ==== | ||
+ | <WRAP important center round 100%> | ||
+ | **경고** \\ | ||
+ | 명령줄에서 환경 변수를 포티지에 전달하면 시스템이 일시적으로 변경될 뿐입니다. 이러한 변경 사항은 [[https:// | ||
+ | </ | ||
+ | 명령줄에 환경 변수를 선언하여 임시 구성 값을 전달하면 해당 호출에 대한 동작에만 영향을 줄 수 있습니다. 예를 들어, [[https:// | ||
+ | < | ||
+ | 또는 이빌드에서 '' | ||
+ | < | ||
+ | <WRAP info center round 100%> | ||
+ | **참고** \\ | ||
+ | [[https:// | ||
+ | < | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | ==== 파일 이머지 ==== | ||
+ | 파일을 직접 이머지하는 것이 유용한 경우가 있는데, 예를 들어 패키지에 / | ||
+ | < | ||
+ | user $emerge -p / | ||
+ | 다음은 병합될 패키지의 순서입니다: | ||
+ | |||
+ | 종속성 계산... 완료! | ||
+ | 종속성 해결에는 2.76초가 걸렸습니다(백트래킹: | ||
- | root # | + | [ebuild |
- | 월드 파일에 종속성을 추가하지 마세요. | + | </ |
- | 종속성을 다시 설치해야 하는 경우 --oneshot 옵션을 | + | ===== 문제 해결 ===== |
+ | <WRAP center round 100%> | ||
+ | **참고 항목** \\ | ||
+ | 포티지 문제에 대한 항목은 [[https:// | ||
+ | </ | ||
- | 사용자 정의 소스 소프트웨어를 컴파일하기 위해 포티지를 | + | ==== ' |
+ | 패키지를 압축 해제할 때 다음과 같은 메시지가 나타날 수 있습니다: | ||
+ | < | ||
+ | * Error messages for package dev-libs/ | ||
+ | * The ebuild phase ' | ||
+ | * is known to be triggered by things such as failed variable assignments | ||
+ | * (bug #190128) or bad substitution errors (bug #200313). Normally, before | ||
+ | * exiting, bash should have displayed an error message above. If bash did | ||
+ | * not produce an error message above, it's possible that the ebuild has | ||
+ | * called `exit` when it should have called `die` instead. This behavior | ||
+ | * may also be triggered by a corrupt bash binary or a hardware problem | ||
+ | * such as memory or cpu malfunction. If the problem is not reproducible or | ||
+ | * it appears to occur randomly, then it is likely to be triggered by a | ||
+ | * hardware problem. If you suspect a hardware problem then you should try | ||
+ | * some basic hardware diagnostics such as memtest. Please do not report | ||
+ | * this as a bug unless it is consistently reproducible and you are sure | ||
+ | * that your bash binary and hardware are functioning properly. | ||
+ | </ | ||
+ | < | ||
+ | * dev-libs/ | ||
+ | * 이빌드 단계 ' | ||
+ | * 변수 할당 실패(버그 #190128) 또는 잘못된 치환 오류(버그 #200313) 등으로 인해 | ||
+ | | ||
+ | * 오류 메시지가 표시되어야 합니다. bash가 위의 오류 메시지를 | ||
+ | * 이빌드가 ' | ||
+ | * 이 동작은 손상된 bash 바이너리 또는 메모리 또는 CPU 오작동과 같은 | ||
+ | * 하드웨어 문제로 인해 트리거될 수도 있습니다. 문제를 재현할 수 없거나 | ||
+ | * 무작위로 발생하는 것처럼 보인다면 하드웨어 문제로 인해 트리거되었을 가능성이 높습니다. | ||
+ | * 하드웨어 문제가 의심되는 경우 멤테스트와 같은 몇 가지 | ||
+ | * 기본적인 하드웨어 진단을 시도해 보세요. | ||
+ | * 배시 바이너리와 하드웨어가 제대로 | ||
+ | </ | ||
+ | 이 문제는 위의 출력에 나열된 이유 때문일 수도 있지만, 포티지가 이빌드의 소스 파일의 압축을 푸는 데 사용하는 경로의 디스크 공간이 부족해서 발생하는 경우가 많습니다. 이 위치는 // | ||
+ | < | ||
+ | user $portageq envvar PORTAGE_TMPDIR | ||
+ | /var/tmp | ||
+ | </ | ||
+ | [[https:// | ||
- | 참고 | + | ===== 참고 |
- | 자세한 내용은 사용자: | + | |
- | 이머지 재개하기 | + | |
- | 여러 패키지의 이머지가 중단된 경우(예: ctrl+c, 크래시...) --resume 옵션을 사용하여 중단된 패키지에서 이머지를 재개할 수 있습니다. 계속 진행 및 --skipfirst 옵션도 유용할 수 있습니다. 자세한 내용은 이머지 맨 페이지를 참조하세요. | + | |
- | *** Translated with www.DeepL.com/ | + | |
+ | [[.: | ||
+ | [[.: |